英単語

なぜかGeniusには、moetan2には載っている「be true of(〜に当てはまる)」という熟語について書かれていない。まあ、そんなことはどうでもよくて、「true」の用例のところにある「He is the true heir to the throne.(彼が本当の王位継承者である)」という例文からなぜか「尿意継承者」という単語を連想していろいろ調べてたら「heir(継承者)」の用例にはこうかかれていた。

彼が本当の王位継承者だった。He was the true heir to the throne.

・・・ハイ!ジャンガジャンガジャンガジャンガジャンガジャンガ・・・(アンガールズ風に)